在今年國三的英文課本(康軒版)的第一課,課文的標題就是” Fortune Cookies”
幸運籤餅,說實在話,Emily活到這把年紀了,還真的沒吃過幸運籤餅哩!趁著在
逛好市多COSTCO時,買了二大盒回家!回到家時,跟家裡的小朋友展現解釋幸
運籤餅時,他們的眼睛都亮了起來!呵~~~
好市多COSTCO買的【蜂蜜幸運籤餅】,一盒內有40小包,一盒198元,折合
一個幸運籤餅要近5元呢!小貴~~
根據維基百科,” Fortune Cookies”是一種美式的亞洲風味脆餅,通常由麵粉、
糖、香草及奶油做成,並且裡面包有類似箴言或者模稜兩可預言的字條,有時
也印有「幸運數字」(如用於彩票等),翻譯過的中國成語、俗語等。
標準的、經典的幸運籤餅長相~~
第一次吃到幸運籤餅,哇!滿硬的耶~~~紙條有2面,一面是紅色字印刷的英文,
另一面是綠色字印刷的法文(?)看不太懂,若有說錯還請不吝指正喔!
亘亘吃到的是下面那一句,” You will be lucky in love.”在Emily解釋給她聽以後,
她好開心!一直問說是真的嗎?Emily聽了噗ㄘ一聲笑了出來,說~~ㄟ~~嗯~~
參考用啦~~
結果亘亘拿了幾個要去學校,說要給老師和補習班的美語老師吃吃看!她慧黠的
對Emily眨眼睛說:「媽咪~~我覺得我的老師應該也沒吃過這個喔!」
我的好市多COSTCO戰利品
http://emily486011702.pixnet.net/blog/post/42435545
我的好市多COSTCO戰利品(二)
http://emily486011702.pixnet.net/blog/post/49309476